Новый международный стандарт для услуг устного перевода
27.04.2022
Зарубежные стандарты
Международная организация по стандартизации (ИСО) опубликовала новый международный стандарт ISO 23155:2022 "Услуги устного перевода. Устный перевод в залах заседаний. Требования и рекомендации".
Сертификация по новому международному стандарту ISO 23155:2022 поможет поставщикам услуг устного перевода и синхронным переводчикам воспользоваться возрождающимися возможностями роста на многоязычных мероприятиях.
Во всем мире быстро возвращаются в жизнь очные семинары, конференции и другие подобные мероприятия после того, как пандемия приостановила их на два года. Новые технологии, поддерживающие синхронный перевод и гибридные мероприятия, за этот период изменили многоязычные мероприятия. Они предлагают организаторам мероприятий новые модели взаимодействия, призванные расширить их рыночный охват и аудиторию. Это способствует возрождению коммерческих возможностей для квалифицированных и конкурентоспособных поставщиков услуг устного перевода и синхронных переводчиков.
В связи с этим становится особенно важным определение качества таких услуг и установление стандартов качества для них. Ответом на эти потребности является международный стандарт ISO 23155:2022.
Новый стандарт может быть использован поставщиками услуг устного перевода для повышения конкурентоспособности, улучшения репутации, повышения авторитета и завоевания нового бизнеса на рынке; организаторами конференций для разработки спецификаций, условий тендеров, повышения прозрачности и ясности для поставщиков услуг. Стандарт также является уникальной возможностью для поставщиков переводчиков, органов по сертификации и международных организаций.
Во всем мире быстро возвращаются в жизнь очные семинары, конференции и другие подобные мероприятия после того, как пандемия приостановила их на два года. Новые технологии, поддерживающие синхронный перевод и гибридные мероприятия, за этот период изменили многоязычные мероприятия. Они предлагают организаторам мероприятий новые модели взаимодействия, призванные расширить их рыночный охват и аудиторию. Это способствует возрождению коммерческих возможностей для квалифицированных и конкурентоспособных поставщиков услуг устного перевода и синхронных переводчиков.
В связи с этим становится особенно важным определение качества таких услуг и установление стандартов качества для них. Ответом на эти потребности является международный стандарт ISO 23155:2022.
Новый стандарт может быть использован поставщиками услуг устного перевода для повышения конкурентоспособности, улучшения репутации, повышения авторитета и завоевания нового бизнеса на рынке; организаторами конференций для разработки спецификаций, условий тендеров, повышения прозрачности и ясности для поставщиков услуг. Стандарт также является уникальной возможностью для поставщиков переводчиков, органов по сертификации и международных организаций.